Oct. 4th, 2017

mcjabberwock: (Sledge)
В Росси живут разные народы. У чеченцев, ингушей, дагестанцев , тувинцев. якутов нет никакого демографического кризиса. У нас идёт прогрессирующее вымирание русского и других комплиментарных ему этносов, таких как мордва, чуваши. карелы и т.д. Поэтому сам термин "демографический кризис в России" маскирует реальность.

На самом деле, мы сегодня имеем ситуацию демографической катастрофы русского этноса. Почему люди отказываются от своего будущего? А ответ, на самом деле, простой - Русские в неволе - не размножаются!



(найдено у [livejournal.com profile] pyc_reader)

https://www.youtube.com/watch?v=TzS83C5Eaoo
- полное видео; приведённый отрывок с 16:41
mcjabberwock: (Sledge)

Закончив работу над "Звёздной пехотой", я переквалифицировался в каменщика (мой любимый отдых после писательства в молодые годы), сложил фонтан возле оросительного пруда и привёл в порядок местность вокруг него, а потом вернулся к работе над "Еретиком", он же "Чужак в чужой стране", и наконец завершил работу через десять лет после того, как замыслил этот роман. Я не торопился, поскольку он все равно не мог быть опубликован раньше, чем изменятся общественные "нравы". Я видел, как они меняются, и так уж вышло, что роман подоспел как раз вовремя.

Многие говорили, будто им совершенно ясно, что "Чужак" написан в два приёма и что разделительная линия четко прослеживается. Но не оказалось и двоих, указавших бы на одну и ту же разделительную линию... а я впервые признаюсь, что роман был написан не в два приёма, а в четыре.

Никто не сможет ткнуть пальцем в реальные начало и конец каждой из частей, потому что "Чужак" - одно из немногих моих произведений, каждая деталь в котором расписана еще до начала работы и скрупулёзно следует плану. А места, на которые читатели указывают как на возможные "перерывы в работе", на самом деле запланированные "разделители", придающие тексту драматизм.

Затем мне пришлось этот чёртов роман сокращать: в результате работы по сложному и подробному плану рукопись оказалась вдвое больше, чем ей следовало быть исходя как из коммерческих, так и сюжетных соображений. И на это сокращение ушло вдвое больше рабочего времени, чем на само написание.

Пока я работал, моя жена записалась на курсы углублённого изучения русского языка в университете штата Колорадо. Она всегда считала, что если уж берёшься за какое-либо дело, то надо делать его на совесть, иначе не стоит и время на него тратить, поэтому целых два года она жила и дышала русским языком. Она не пропустила ни единого занятия, всегда тщательно готовилась к ним, наняла репетитора для устных занятий в дополнение к университетскому курсу, купила всевозможнейшие пособия по русскому языку на пластинках, установила их стопкой в автоматический проигрыватель и целыми днями слушала записи, занимаясь прочими делами, - у нас дома в каждой комнате стоит по динамику, а в саду ещё два больших.

(Моей работе это нисколько не мешало; поскольку я тогда не знал русского совсем, для меня эти записи были просто шумом.)

Через два года она смогла читать, писать и говорить по-русски, понимать этот язык - и думать на нём.

Затем мы отправились в СССР.
Read more... )
© Robert Anson Heinlein, 1960

Profile

mcjabberwock: (Default)
mcjabberwock

April 2023

S M T W T F S
      1
2345678
91011121314 15
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 13th, 2025 11:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios